close
日期:2006/9/22

      印尼語發音很簡單,母音A-E-I-O-U,發音為「阿-ㄜ-伊-毆-烏」,像羅馬拼音來唸就可以了。今天的主題是「Selamat Pagi ! UBUD」(唸:啥拉瑪,帕基,譯:早安!烏布)。Paki可能是「早」的意思。沿路上跟巴里人說「Selamat Pagi !」,他們都會熱情地回應「Selamat Pagi」或「Pagi」,有些人接下還講一連串的聽不懂的印尼語

      一清早,和老婆騎了登山車,目標要到烏布北邊郊外的Kelabangmoding村。我們從烏布王宮西邊的 Jl. Kajeng (卡姜街)北上;這條街道地上石塊很有特色,來自各方的簽名,兩旁則是民宅。經過一段陡坡,石塊路結束了,民房也沒了,眼前就是烏布畫中的常客-一大片的 梯田。這裡的梯田與Ayun River不同,它是快要收割的稻田,因此綠色帶金黃,且已看到稻穗累累。除了稻草人外,老婆最喜歡會隨風打鼓的風車,我們還跑到稻田的中央去拍照。回到 田間道路的時候,看到一個阿伯,拿著一把彎刀,向我們這裡靠過來,結果老伯指著椰子樹頂,問我們要不要吃椰子


圖6-1.烏布卡姜街上的石塊街道,每個石塊上都有個人簽名喔!


圖6-2.在梯田間的小路上休息一下。

       約莫20min的車程,就到了車道盡頭,再下去的路很窄,必需要用走的,於是將兩台登山車放在路邊;前方是兩邊有大約10公尺凸出的山壁,我們沿著河渠道 走入一個樹叢裡,過了10分鐘,看到快沒路了,於是沿山壁攀爬到頂端,此時又看到了另一片的梯田;沿著鄉間小路走,一路上遇到幾個畫家及銀飾,每家店都有 其特色,他們都很歡迎你參觀他們的畫室。中途還遇上了來這裡旅遊的荷蘭人,他來到UBUD次數已經記不清了;這些畫家、店家都是他 的老朋友,每次來都一一的去拜訪寒喧。老婆因為比較喜歡寫實的畫工,所以挑了一幅田間野鶴的畫作,而這幅畫的畫家筆名叫SeBali,畫店也在稻田沿路 上,而他就住在我們要到的終點 -- Kelabangmoding村。


圖6-3.老婆和畫家SeBali合照。我們就在這家買畫。


圖6-4.看到一些小村落,只有幾戶人家。

       快到梯田的盡頭,遇到了一名居住在巴里島的德國人,他的太太是巴里島人,他熱情的邀我們進去他家參觀,在這裡經營各式特色小吃。最後穿過一小段的道路,就 到了Kelabangmoding村。接近中午時,我們就沿原路回家,而這段行程,是讓我與我老婆在巴里島最深的印象-田野藝術 加 友善的巴里島人民。


圖6-5.今日終點-Kelabangmoding村入口。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Jupiter 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()